Fick just mitt första översatta nätfiskemeddelande till min e-postlåda. De gör väl säkert så gott som de kan men det framgår med all tydlighet att det inte är någon som förstår svenska som skrivit detta:
FROM: martindave@axio-vastgoedadvies.be TO: undisclosed-recipients;
Hälsningar av er
Hälsningar till dig, kan du vara skeptisk för mottagandet av denna e-post, eftersom vi inte har uppfyllt predtím är jag Patrick KW Chan (verkställande direktör och Chief Financial Officer) i úbocí Seng Bank Ltd, presto, jag handeln förslag som innebär summan $ 24000000,00 USD i min bank att jag vet, vi ömsesidigt givande för oss båda, och
Jag hoppas att kan klara av det tillsammans när vi har en gemensam förståelse och ömsesidigt samarbete i fråga fyller budget sätt. Jag ska ge er mer information om denna operation, när l får ditt svar. Om du är intresserad, skicka mig följande information
1.Full namn, 2.Age 3.Occupation, 4.Private telefonnummer, 5.Current rezidencní adress
Genom denna e-postadress: (patrcha208@yahoo.com.hk)
Din omedelbara svar på denna post kommer att vara mycket cenen. Patrick Chan.
Finns det någon som går på detta? Det tror inte jag.